This conferred on the national problem an enormous explosive force.
|
Tal estat de coses conferia al problema nacional una enorme força explosiva.
|
Font: MaCoCu
|
This situation cannot be allowed to continue; the independence of the workers must be restored.
|
Cal acabar amb tal estat de coses, cal restablir la independència dels obrers.
|
Font: MaCoCu
|
Spain would be an oppressive nationalism, that explains the current state of affairs in the field of Valencian identity.
|
Espanya seria un nacionalisme opressor que explica l’actual estat de coses en el terreny identitari valencià.
|
Font: Covost2
|
Faced with this state of things, there is some consensus that alternative scenarios should be created.
|
Davant d’aquest estat de coses, hi ha un cert consens que cal obrir altres escenaris alternatius.
|
Font: MaCoCu
|
As long as that state of affairs prevails, "equality", i.e., "pure democracy", is a fraud.
|
Mentre aquest estat de coses preval, la “igualtat”, és a dir, la “democràcia pura” és un frau.
|
Font: MaCoCu
|
This is not the time nor the place to explain why we have reached the present state of things.
|
No és ara i ací el lloc per a explicar per què hem arribat a l’actual estat de coses.
|
Font: Covost2
|
That is how things stand.
|
Aquest és l’estat de coses.
|
Font: Europarl
|
We must change this state of affairs.
|
Hem de canviar aquest estat de coses.
|
Font: Europarl
|
The current state of affairs is unsatisfactory.
|
L’estat de coses actual no és satisfactori.
|
Font: Europarl
|
This state of affairs cannot be allowed to go on.
|
No podem tolerar que continuï aquest estat de coses.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|